{{toc}} !マク〜 *[[シームレス・ワールドの用語|小辞典ワールド編]]解説。 !簡易版です。気づいたとこの増補、改訂、優先に大歓迎。 ![[PC|プレイヤー・キャラクター]]が予め知ってていい情報 *「判定処理なしに、[[PC|プレイヤー・キャラクター]]が知ってることにしていい」情報とします。  「マク(Mac,Mc)」は、古くから、[[アイルランド人]]や[[スコットランド人]]の男性名の1部に用いられる例が多い。姓に転用されている例もある。  「マッコイ」や「マクドナルド」、「マクファーソン」など、“Mac”や“Mc”を含む男性名や姓を持つ人物は、アイルランド系かスコットランド系だろう、と想像される。 !追加情報 *「簡単な判定に成功すればわかる情報」とします。 :'''小事典版推奨判定''':「言語+知性 目標値=8〜10」「交流+知性 目標値=10〜12」「歴史+知性 目標値=10〜12」 ::'''簡単な情報''' (必要に応じて[[ゲーム前ブリーフィング]]や[[ブレイク]]を使い[[GM|ゲーム・マスター]]から素で[[プレイヤー]]に伝えてもいいかもしれない) :: アイルランドやスコットランドの伝統的男性名では、「マク**」で「**の息子」を意味した。 :: 女性名では「[[ニー(Ni)|ニー(人名)]]」が同種の人名(の1部)。「ニー**」で「**の娘」。さらに「ニク(Nic)は、「ニク**」で「**の娘の息子」を意味して用いられた。 :: ちなみに、言語系統は異なるが[[アングロ=ノルマン系|アングロ=ノルマン]]の男性名では「フィッツ(Fitz)」が「マク」の類例。例えば「フィッツジェラルド」は、古くは「ジェラルドの息子」を意味した。 :'''小事典版推奨判定''':「言語+知性 目標値=10〜12」「歴史+知性 目標値=12〜14」 ::'''やや詳しい情報''' やはりゲール語系統である[[ウェールズ語]]では、古くは「アプ(Ap)」や「アブ(Ab)」を用いた人名が、アイルランド語、スコットランド語の「マク」と同じように男性名に用いられた。「メルフ(Merch)」が、「ニー」にあたり、「ヴェルフ(Ferch)」が「ニク」にあたった。  //---- //*「難易度がある程度高い判定に成功すればわかる情報」とします。 ![[GM|ゲーム・マスター]]向け参考情報 *[[GM|ゲーム・マスター]]向けの補足情報、[[マスタリング・チップス|チップス集]]、[[アイデア・フック]]など。 !!補足情報 *「マク**」の人名は、古くは“Mac**”と記されたが、時代が下がるにつれ“Mc**”と表記されるようになった。 *“[[McGuire|McGuire]]”(マクガイアー)、“[[McDonald|McDonald]]”(マクドナルド)、“[[McCoy|McCoy]]”(マッコイ)のように、“Mac”や“Mc”の後を大文字で記して続けるのは近世以降の慣例。{{br}}古くは“** mac Guire”(**・マク・ガイアー)のように記すことの方が、むしろ普通だった。 :'''「マク」が用いられている人名の例(アイルランド系、スコットランド系)''':マクガイアー([[McGuire|McGuire]])、マクガイヴァー([[MacGyver|MacGyver]])、マクダウェル([[MacDowell|MacDowell]])、マクドナルド([[McDonald|McDonald]])、マクドネル([[McDonnell|McDonnell]])、マクベス([[Macbeth|Macbeth]])、マクマホン([[McMahon|McMahon]])、マクラーレン([[McLaren|McLaren]])、マクレー([[McRae|McRae]])、マッコイ([[McCoy|McCoy]]) !リンク *[[小辞典]]{{br}}⇔ [[小辞典ワールド編]] !!関連項目 //資料リンク !活用や検討 !!活用 *このページの記事を踏まえた、[[アイデア・フック]]、使ってみた[[シナリオ]]、セッション・レポ、などなど {{comment}} !!重要な改訂の情報 *内容に追加、変更があった場合のみ、でいいでしょう。{{br}}(誤字脱字の訂正や、文章を整える程度では記録不要) {{comment}} !!検討 *このページの記事内容についての質問、重要な疑問、改訂の要望など *検討の項は記名記入を推奨(無記名記入は、随時書換え対象になりえます) {{comment}}